TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coat
1, fiche 1, Anglais, coat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coat: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - coat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manteau
1, fiche 1, Français, manteau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manteau : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - manteau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- athletic establishment
1, fiche 2, Anglais, athletic%20establishment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- athletic community 1, fiche 2, Anglais, athletic%20community
correct
- athletic society 1, fiche 2, Anglais, athletic%20society
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- communauté des athlètes
1, fiche 2, Français, communaut%C3%A9%20des%20athl%C3%A8tes
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- communauté athlétique 1, fiche 2, Français, communaut%C3%A9%20athl%C3%A9tique
nom féminin
- milieu athlétique 1, fiche 2, Français, milieu%20athl%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- decimal unit 1, fiche 3, Anglais, decimal%20unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de calcul décimal 1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20calcul%20d%C3%A9cimal
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Physics of Solids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- liftoff process
1, fiche 4, Anglais, liftoff%20process
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lift-off process 1, fiche 4, Anglais, lift%2Doff%20process
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process allowing definition of pattern on the water surface without etching ... 1, fiche 4, Anglais, - liftoff%20process
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... typically used to define geometry of hard to etch metals such as gold; metal is lifted off in selected areas by dissolving underlying resist. 1, fiche 4, Anglais, - liftoff%20process
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Physique des solides
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lift-off
1, fiche 4, Français, lift%2Doff
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- procédé lift-off 2, fiche 4, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20lift%2Doff
nom masculin
- procédé «lift-off» 3, fiche 4, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C2%ABlift%2Doff%C2%BB
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant l'élaboration de la géométrie d'une grille à la surface d'un substrat semiconducteur sans faire appel à la gravure. 4, fiche 4, Français, - lift%2Doff
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On emploie cette technique pour élaborer la géométrie de métaux peu enclins à la gravure tels que l'or où le retrait du métal s'effectue par sélection de zones grâce à une dissolution du bouche-pores. 4, fiche 4, Français, - lift%2Doff
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roller follower 1, fiche 5, Anglais, roller%20follower
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poussoir à galet
1, fiche 5, Français, poussoir%20%C3%A0%20galet
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fire prevention and life safety
1, fiche 6, Anglais, fire%20prevention%20and%20life%20safety
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité incendie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sécurité-incendie et sécurité des personnes
1, fiche 6, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prévention des incendies et sécurité des personnes 2, fiche 6, Français, pr%C3%A9vention%20des%20incendies%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multilateral financing package
1, fiche 7, Anglais, multilateral%20financing%20package
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To cover the overall external gaps projected for 1991-92, the government asked for a multilateral financing package with debt rescheduling from the commercial banks and Paris Club; but the former is stalled and the latter is now null and void so the liquidity pressure will remain. 1, fiche 7, Anglais, - multilateral%20financing%20package
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- montage de financement multilatéral
1, fiche 7, Français, montage%20de%20financement%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- montage financier multilatéral 1, fiche 7, Français, montage%20financier%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour combler les déficits extérieurs prévus pour l'exercice 1991-1992, le gouvernement a demandé aux banques commerciales et au Club de Paris un montage de financement multilatéral, assorti d'un rééchelonnement de la dette, mais le montage de financement est bloqué, et le rééchelonnement est annulé, ce qui va maintenir les pressions sur les liquidités. 1, fiche 7, Français, - montage%20de%20financement%20multilat%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Stomach
- Symptoms (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- epigastric burning
1, fiche 8, Anglais, epigastric%20burning
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 8, Anglais, - epigastric%20burning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Estomac
- Symptômes (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brûlures épigastriques
1, fiche 8, Français, br%C3%BBlures%20%C3%A9pigastriques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 8, Français, - br%C3%BBlures%20%C3%A9pigastriques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fisiología del estómago
- Síntomas (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ardor epigástrico
1, fiche 8, Espagnol, ardor%20epig%C3%A1strico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Ardor epigástrico postprandial. 1, fiche 8, Espagnol, - ardor%20epig%C3%A1strico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- A4 Airfield Engineering Support Properties
1, fiche 9, Anglais, A4%20Airfield%20Engineering%20Support%20Properties
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- A4 AE Sp Prop 1, fiche 9, Anglais, A4%20AE%20Sp%20Prop
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - A4%20Airfield%20Engineering%20Support%20Properties
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A4 Airfield Engineering Support Properties; A4 AE Sp Prop: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - A4%20Airfield%20Engineering%20Support%20Properties
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- A4 Soutien du génie de l'air - Biens fonciers et immobiliers
1, fiche 9, Français, A4%20Soutien%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27air%20%2D%20Biens%20fonciers%20et%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- A4 Sout GA BFI 1, fiche 9, Français, A4%20Sout%20GA%20BFI
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste ainsi que sa forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 9, Français, - A4%20Soutien%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27air%20%2D%20Biens%20fonciers%20et%20immobiliers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A4 Soutien du génie de l'air - Biens fonciers et immobiliers; A4 Sout GA Biens fonciers et immobiliers : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - A4%20Soutien%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27air%20%2D%20Biens%20fonciers%20et%20immobiliers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-11-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context Of National Food Security
1, fiche 10, Anglais, Voluntary%20Guidelines%20to%20Support%20the%20Progressive%20Realization%20of%20the%20Right%20to%20Adequate%20Food%20in%20the%20Context%20Of%20National%20Food%20Security
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- FAO Voluntary Guidelines 1, fiche 10, Anglais, FAO%20Voluntary%20Guidelines
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale
1, fiche 10, Français, Directives%20volontaires%20%C3%A0%20l%27appui%20de%20la%20concr%C3%A9tisation%20progressive%20du%20droit%20%C3%A0%20une%20alimentation%20ad%C3%A9quate%20dans%20le%20contexte%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Directives volontaires de la FAO 1, fiche 10, Français, Directives%20volontaires%20de%20la%20FAO
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :